- Prolegomene la orice metafizică viitoare care se va putea înfățișa drept știință
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic Autor: Kant, Immanuel (1724-1804) Traducător: Flonta, Mircea Traducător: Kleininger, Thomas Responsabilitate: Immanuel Kant Responsabilitate secundară: Traducere din limba germană: Mircea Flonta, Thomas Kleininger
Studiu introductiv și note: Mircea FlontaEditura: All Locul publicării: București Anul Ediției: 1996 ISBN: 973-571-166-4 Ediţie: Ediție revizuită și îmbunătățită Descriere: 208 p. : paperback; 14,5x20 cm. Note: Titlul original în limba germană: Prolegomena zu einer jeden künftigen metaphysik, die als wissenschaft wird auftreten können Limba: Română Serie: Clasicii filosofiei universale Subiect: filozofie - epistemologie Subiect: epistemologie Subiect: sociologie Sumar sau abstract: Prolegomenele rămân ceea ce au fost de la început – unul dintre cele mai bune mijloace de introducere în filosofia critică a cunoașterii. Pentru amatorul instruit, ca și pentru cercetătorul instruit, ele prezintă, pe deasupra, un interes particular, dat fiind că, într-un fel, ele constituie unica lucrare scrisă de un gânditor de asemenea putere și originalitate în care se urmărește degajarea structurii de ansamblu și, totodată, precizarea până la nuanțe a punctelor de sprijin ale unei concepții care a cunoscut deja o expunere sistematică.Cota topografică: Filozofie/K20 Clasificare: 165=135.1
Unităţi
- 1 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Număr inventar | Nume localizare | Clasă unitate | Tip material | Cota | Clasă utilizare | Situaţie împrumut | Rezervări | Număr Volum | Note | Fişiere ataşate | |
59123
|
Secția Împrumut: Sala 1
|
Împrumut
|
Carte tipărită
|
165/K20
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
Filozofie
|
|
- 1 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
Exportă
Filiala de unde se ridică