- Mi se spune capucin : Proză, scenete, fragmente
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic Autor: Harms, Daniil Traducător: Iordache, Emil Responsabilitate: Daniil Harms Responsabilitate secundară: Traducere, prefață și note: Emil Iordache Editura: Polirom Locul publicării: Iași Anul Ediției: 2002 ISBN: 973-681-058-5 Descriere: 525 p. : paperback; 10,5x18 cm. Limba: Română Serie: Biblioteca Polirom. Clasicii modernității Subiect: literatură rusă - proză Subiect: proză Sumar sau abstract: Harms ratează succesiv tentativele de a deveni literat. Miracolul nu se întâmplă, Harms rămâne Harms. El este ca un regizor năzuros, prin fața căruia se prezintă pretendenții la roluri, iar el îi refuză pe toți. De fapt, n-are nici scenariul gata. Este un autor incorigibil de scurt-metraje («întâmplări») de cuprindere mică. Perspectiva îngustă explică și lipsa de productivitate a esteticii sale. Atunci când nu există «întâmplări», această estetică se bazează pe procedura «dialogului între surzi» sau a discursului obsesiv. De pildă, în ,i>Iluzie optică, Semion Semionovici își poate pune de nenumărate ori ochelarii la ochi ca să vadă dacă, într-adevăr, în pin stă un țăran care-i arată pumnul. În Pușkin și Gogol, umbrele celor doi scriitori se vor împiedica la nesfârșit una de alta. Ca să încheiem, Harms este făcătorul de minuni din Bătrâna, care toată viațalui n-a făcut nici o minune. Doar că a scris altfel decât literatura rusă de până la el și asta, la drept vorbind, e totul.• Emil IordacheCota topografică: Literatură universală/H29 Clasificare: 821.161.1-32=135.1
Unităţi
- 1 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Număr inventar | Nume localizare | Clasă unitate | Tip material | Cota | Clasă utilizare | Situaţie împrumut | Rezervări | Număr Volum | Note | Fişiere ataşate | |
62878
|
Secția Împrumut: Sala 3
|
Împrumut
|
Carte tipărită
|
821.161.1-32/H29
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
Literatură universală
|
|
- 1 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
Exportă
Filiala de unde se ridică